polisea

navegando en mares no nacidos

polisea header image 2

¿Alguien detecta algún “asesinato” ortográfico?

November 7th, 2007 · 1 Comment

Las flores nos rodean de voluptuosidad, olor, color y forma sensual; nos rodeamos de ellas, que son sexos de colores, de formas, de olores diferentes; enviamos un sexo en una flor, delicado presente de oro de ideal, a un amor virjen, a un amor probado; sexo rojo a un glorioso; sexos blancos a una novicia; sexos violetas a la yacente. Y el idioma, ¡qué confusión!, qué cosas nos decimos sin saber lo que nos decimos. Amor, amor, amor (lo cantó Yeats), “amor en el lugar del escremento”.

En relación con el comentario de Awen al post anterior me gustaría lanzar esta pregunta, utilizando la misma terminología que Cebrián en el discurso citado (por cierto muy criticado en la blogosfera): ¿Alguien detecta algún “asesinato” ortográfico?

Tiempo…

Tags: Culture

1 response so far ↓

  • 1 Raúl // Nov 8, 2007 at 1:20 pm

    Juan Ramón Jiménez iba por libre en esto de la ortografía :p. Claro que a él se le consentía/consiente.
    Dejemos a Gabo opinar sobre el tema 🙂 http://www.mundolatino.org/cultura/garciamarquez/ggm6.htm
    y acabemos con el apartado final del celebérrimo artículo de Pérez Reverte:

    El uso a impueto ke no se diga ya “bailado” sino “bailao”, “erbido” sino “erbio” y “benido” sino “benio”.
    Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia.
    Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo.
    Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile.
    Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
    Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.
    Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a imbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa.

Leave a Comment